推广 热搜: 公司  快速  中国  上海    未来  企业  政策  教师  系统 

赵丽颖冯绍峰离婚,分手文案火了,如何用英语体面分手?

   日期:2024-12-02     作者:caijiyuan    caijiyuan   评论:0    移动:http://fabua.ksxb.net/mobile/news/3349.html
核心提示:赵丽颖冯绍峰离婚,分手文案火了,如何用英语体面分手?赵丽颖娱乐圈有一条不成文的规定:每逢汪峰有动作,必定曝出大瓜。前几天
赵丽颖冯绍峰离婚,分手文案火了,如何用英语体面分手? 赵丽颖
娱乐圈有一条不成文的规定:
每逢汪峰有动作,
定曝出大瓜。
前几天汪峰发微博开始2021巡演,
紧接着,
赵丽颖和冯绍峰就离婚了。
两人各自的工作室分别发了声明,
个人账户推了分手文案:
日子很长,过去很好,愿未来更好。

赵丽颖冯绍峰离婚,分手文案火了,如何用英语体面分手?

赵冯两人于2017年合作拍摄
《知否知否应是绿肥红瘦》、《女儿国》相识相知,
2018年喜结连理,
2019年3月迎来爱情结晶。
婚姻不到三载,劳燕分飞。
在一起是为了幸福,
分手也是为了幸福。
下面,我们一起学学求婚、订婚、结婚、离婚的英语表达吧!

1

求婚

propose to sb  向某人求婚

例句:

It's every girl's dream to have a guy propose to her. 

每个女孩都梦想有个男孩向自己求婚。

pop the question

求婚的另一种表达,这里的question就是指的那个激动人心的问题:“will you marry me?”
例句:
I've been waiting three years for him to pop the question. 
我已花了三年等他向我求婚。

2

订婚

be engaged to sb  和某人订婚

例句:
We must congratulate you to be engaged to. 
我们一定要庆贺你订婚。

3

结婚
结婚最简单的表达就是get married 或者 marry sb
例句:
If you love each other, why not get married? 
要是你们彼此相爱,干吗不结婚呢?
He married a virtual stranger. 
他娶了一位几乎素不相识的女子。

get hitched 结婚

hitch有把……钩住、拴住的意思。
例句:
The report shows that fewer couples are getting hitched.
报告显示,结婚的人数呈下降趋势。

tie the knot (with)  结婚

tie“系紧”,knot“绳结”,字面意思就是打个结,就是将两个人绑在一起,很形象。
例句:
I really want to tie the knot this years and start a family. 
我很想今年结婚,组织一个家庭。

离婚
离婚最常用的当然是“divorce”,divorce这里是作为名词来使用。

divorce 

例句:
Since the couple could not reconcile their differences, they decided to get a divorce. 
由于这对夫妇之间的分歧无法得到和解,所以他们决定离婚。

最简洁的表达:divorce sb

divorce作及物动词时也可直接用“divorce sb”表示“和某人离婚”
例句:
The famous actress divorced  her husband.
这位著名女演员和丈夫离婚了。
除了divorce,两个人分开还有一些其他表达

end the marriage 结束婚姻

例句:
If you're thinking about ending your marriage, you're likely facing one of the most difficult decisions of your life.
如果你在考虑离婚,你很有可能正在面对你人生当中最困难的决定之一。

break up 分手/离婚

例句:
If he betrays me, I will break up with him!
如果他背叛了我,我一定会立刻跟他分手!

separate 分开

分词形式separated在语境下有分居,分手的意思。
例句:
My parents separated when I was six and divorced a couple of years later.
我6岁的时候父母分居,几年之后他们便离婚了。

截图来自《知否知否应是绿肥红瘦》

离婚冷静期

从2021年1月份,我国民政部对婚姻登记程序进行了调整,在离婚程序中增加冷静期。  “离婚冷静期”用英语怎么说呢?
“离婚冷静期”这个概念是一个舶来品。在英语中,它被称为

a cooling-off period on divorce

许多国家都要求有离婚冷静期,以确保“离婚不是儿戏”。 
前些年明星离婚,
总有网友捂着胸口抱怨:
再也不相信爱情了!
如今网友经过了千锤百炼,
不仅淡定吃瓜,
还顺手总结了明星们的分手文案:

成年人就是这样,
不管感情里谁对谁错,
分手时总要维持体面。
这并不是当代人首创,
在敦煌出土的官私文书中,
有十几件唐宋时期的“放妻书”,
相当于现代的“离婚协议书”。
古人的分手协议不仅体面,还很优雅:

三载结缘,则夫妇相和;三年有怨,则定生仇隙。  若结缘不合,想是前世怨家,反目生怨,故来相对。妻则一言数口,夫则反目生嫌。似猫鼠相憎,如狼羊一处。  既以二心不同,难归一意,快会及诸亲,以求一别,物色书之,各还本道。  

截图来自《知否知否应是绿肥红瘦》

世间风云变幻,
真正永恒不变的,
是每天勤劳陪你学英语的胡老师
周末到了,
点赞+在看,给我们一个鼓励吧!
本文地址:http://fabua.ksxb.net/news/3349.html    海之东岸资讯 http://fabua.ksxb.net/ , 查看更多

特别提示:本信息由相关用户自行提供,真实性未证实,仅供参考。请谨慎采用,风险自负。

 
 
更多>同类最新资讯
0相关评论

文章列表
相关文章
最新动态
推荐图文
最新资讯
点击排行
网站首页  |  关于我们  |  联系方式  |  使用协议  |  版权隐私  |  网站地图  |  排名推广  |  广告服务  |  积分换礼  |  网站留言  |  RSS订阅  |  违规举报  |  粤ICP备2023022329号