在中华民族伟大复兴与构建人类命运共同体的进程中,翻译始终担负着重要的历史使命和社会责任,发挥着不可或缺的先导作用。时代使命和技术的发展都对翻译人才的培养提出更高要求,为推动中国特色话语体系建设与文化传播增添活力与羽翼。
外研在线融合人工智能翻译技术与丰富的多语种语料资源,发布面向高校MTI、BTI、英语专业(翻译方向)师生的iTranslate计算机辅助翻译教学与实践平台(以下简称“iTranslate”)。iTranslate依托外研社丰富的多语种语料资源,融入对高校翻译教学的洞察,融合翻译记忆、机器翻译等人工智能翻译技术与海量高品质语料库,为高校提供全方位的计算机辅助翻译教学和实践解决方案,助力院校培养新时代国家发展所需的高素质、应用型语言服务人才。
扫描二维码,了解更多iTranslate相关信息
AI助力,形成人机共译新格局
外研在线与金山智能开展合作,引入其精心研发的机器翻译引擎,智能学习术语、语料、译者个人翻译风格特征,为译者在翻译时提供专业、全面的信息参照;同时融合智能翻译记忆技术,翻译同时自动记录和储存翻译内容,提高新项目的翻译效率,实现人机共译。
机器翻译快速精准✦
机器翻译引擎每秒可达万字以上的实时翻译请求,15种语言互译,全面支持多个垂直领域。翻译记忆技术支持智能显示所翻译句子与记忆库中句子的相似度,为教师和学生翻译时提供专业全面的信息参照,提高翻译质量与速度;翻译记忆库同时自动记录和储存翻译内容,可重复调用。
文档翻译便捷灵活✦
支持word、excel、ppt、pdf、txt、jpg及png格式的文档翻译,在翻译时提供术语库、翻译记忆库和机器翻译的参考结果;支持自动拆分句子并识别句子中的术语,译者在翻译时可随时添加术语,进行关键词查找与替换、翻译结果实时预览等操作。
语言资产,于实践中创建与积累
iTranslate内置丰富的语料库,同时支持创建无限数量的翻译记忆库和术语库,供教师和学生维护个人语言资产,进行翻译实践。
语言资产丰富优质✦
提供涵盖财经、法律、机械、化工等15个领域,15种语言,共230万条记忆库,23万条中英术语库供院校选择,满足多领域多语种的翻译需求。
支持自定义语料库✦
除内置的语料库外,平台还支持教师和学生个人创建无限数量的翻译记忆库和术语库,平台提供方便、快捷的语料对齐工具,支持单文档和双文档对齐,通过对句子的合并、拆分、上移、下移等操作进行语料对齐,对齐后的语料可直接添加进记忆库,极大程度地提升记忆库建设效率。
课程教学,成为翻译实践好帮手
iTranslate配备作业布置(支持句段翻译、文档翻译、记忆库创建、术语库创建四种作业类型)、自动收发、在线批改、成绩统计等教学功能,以评促学,以评促教,有效训练学生翻译能力,为教学改进和研究提供数据支持。
iTranslate计算机辅助翻译教学与实践平台的辅助翻译功能已日趋完善,欢迎广大师生试用。未来,iTranslate将继续帮助院校开展计算机辅助翻译教学,顺应技术的发展潮流,服务国家对外话语体系,为培养符合国家需要与新时代翻译行业市场标准的高素质、应用型人才奠定基础。
扫描二维码填写信息即可体验相关产品,我们会主动与您联络,安排试用~
如您对我们的产品感兴趣,欢迎来电咨询。
联系人:任老师
电话:15601034227
邮箱:renni@unipus.cn